-
قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
السلام عليكم
انا ابي اكمل ماجستير في بريطانيا تخصص ترجمه بس الكارثه اني كنت جدا مهمله ايام الجامعه والطيش ومعدلي 2.29 نظام اربع نقاط مع العلم درجاتي بالترجمه كلها ممتازه وعندي اربع سنين خبره وتقيمي ممتاز وانا كمترجمه اشوف نفسي ممتازه وهذا بشهادة الجميع في عملي.. هل في امل انقبل في اي جامعه؟ اذا كان الجواب نعم شنو الجامعات اللي ممكن تقبلني؟ ليش شرط المعدل واحنا رايحين على حسابنا!!
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
^^^
جربي جامعة ليدز!
ماستر الترجمة العربي وليس التطبيقي!!
الظاهر إنهم يتغاضون عن نقص المعدل عند توفر الخبرة!!!
البرنامج المذكور جديد لديهم ويرأس القسم دكتور عربي (مصري)، وعلى حد علمي قبلوا 2.50 من 4 مع خبرة 4 سنوات!!!!
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اشكرك اخوي العزيز على هذي المساعده بحاول وان شاءالله خير
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
أختي إذا درجتك في اللغة الإنجليزية كويسة لا تخافي بتلاقين قبول.
أحد أًصدقاي كان معدله 2.24 من 5، وجبت له أكثر من قبول من جامعات كثيرة في بريطانيا بس كان تخصصه TESOL مثل جامعة Salford, Leeds, MMU, Essex
فأنت إذا معك درجة آيلتس أو توفل كويسة، أبد القبول جداً ممكن، شوفي الجامعات اللي فيها ترجمة أو فيها دراسات ترجمة.
بالتوفيق،،،
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اذا لم تجدي قبول - ربما تطلب بعض الجامعات ان تدرسي بري ماستر لمدة ٦ اشهر
بالتوفيق لك
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Linguistics Consultant
أختي إذا درجتك في اللغة الإنجليزية كويسة لا تخافي بتلاقين قبول.
أحد أًصدقاي كان معدله 2.24 من 5، وجبت له أكثر من قبول من جامعات كثيرة في بريطانيا بس كان تخصصه TESOL مثل جامعة Salford, Leeds, MMU, Essex
فأنت إذا معك درجة آيلتس أو توفل كويسة، أبد القبول جداً ممكن، شوفي الجامعات اللي فيها ترجمة أو فيها دراسات ترجمة.
بالتوفيق،،،
ليدز؟؟ معقوله الله يطمنك مشكوور انا ابي ترجمه ولكن ممكن اغير اهم شي عندي يقبلوني بالماستر وليلحين ماقدمت ايلتز بعد اسبوعين موعد امتحاني ادعولي اجيب درجه كويسه
- - - مشاركة محدثة - - -
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الأنيق
اذا لم تجدي قبول - ربما تطلب بعض الجامعات ان تدرسي بري ماستر لمدة 6 اشهر
بالتوفيق لك
ياا الله مده طويله راح تكون ما اعتقد عملي يعطوني اجازه دراسيه اكثر من سنه بس ان شاءالله بحااول شكرا جزييلا
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Fa6oMz
ليدز؟؟ معقوله الله يطمنك مشكوور انا ابي ترجمه ولكن ممكن اغير اهم شي عندي يقبلوني بالماستر وليلحين ماقدمت ايلتز بعد اسبوعين موعد امتحاني ادعولي اجيب درجه كويسه
- - - مشاركة محدثة - - -
ياا الله مده طويله راح تكون ما اعتقد عملي يعطوني اجازه دراسيه اكثر من سنه بس ان شاءالله بحااول شكرا جزييلا
نعم معقولة، ليش مثلاً ممكن أقول كلام غير الواقع.
هذا صديقي وأعرف معدله جيداً ودرجاته وعمره لأني كنت أنا اللي أعبي له الأبلكيشنات وأقوم بكل شيء لين أجيب القبول
وكنت مهتم أني أجيب له قبول بأي طريقة، وجبت له قبولات مشروطة وغير مشروطة من الجامعات التالية:
Leeds
Birmingham
Manchester
Manchester Metropolitan
Essex
Salford
Leicester
Ulster
Bangor
Central Lancashire
ولأنه كان جايب 6.0 في الآيلتس فقط، فقط جامعتين عطوه قبول غير مشروط اللي هم Bangor, Ulster
أما بقية الجامعات فأعطته قبولات مشروطة إما مشروط بالـ Presessional Course أو بالـ IELTS
هذا الكلام كان ما بين عامي 2010 و2012 وللأسف بحثت عن قبول جامعة ليدز في ملفاتي وما وجدته
وجدت بعض الجامعات الأخرى مثل Leicester, Ulster, Birmingham etc.
ولذلك، فقد رفع لك نسخة من بعض قبولات الرجال، علشان تصدقني.
طبعا، بعدما رحت أنا لأمريكا، رجعت جبت له قبول من هنا، وجاء أمريكا.
http://www2.0zz0.com/2014/03/27/15/755596395.jpg
http://www2.0zz0.com/2014/03/27/15/755596395.jpg
http://www2.0zz0.com/2014/03/27/15/760007451.jpg
تحياتي،،،
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
أخي الفاضل / Linguistics Consultant
اولاً جزاك الله خير ،، لدي استفسار ماهو القبول المشروط والقبول الغير المشروط ؟
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جامعي والحظ ماجامعي
أخي الفاضل / Linguistics Consultant
اولاً جزاك الله خير ،، لدي استفسار ماهو القبول المشروط والقبول الغير المشروط ؟
الغير مشروط: قبول نهائي، تستطيع أن تبدأ الدراسة مباشرة في بداية الفصل الدراسي دون متطلبات أخرى.
القبول المشروط: قبول غير نهائي، تحتاج تحقيق متطلبات قبل بداية الدراسة، وتختلف المتطلبات حسب ملفك، فقد تكون مثلاً: تحقيق 6.5 في الآيلتس، ولكن إذا كنت جايب مثلا 6.0 فقد يكون المتطلب دراسة شهرين أو ثلاثة في معهد الجامعة، وقد تكون المتطلبات أكاديمية كدراسة بري ماستر أو دراسة بعض مواد في البكلوريوس. وإغلب القبولات المشروطة تكون بسبب عدم تحقيق شرط اللغة، لأنه في الغالب إذا كنت حاصل على الدرجة المطلوبة في اللغة فالقبول غالبا غالبا شبه مضمون.
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
أخي الفاضل / Linguistics Consultant
أفهم من كلامك ان الطالب الحاصل على درجة الآيلتس 6.0
لا يمكنه الدراسة فورا في اي جامعة بمعنى ان القبول يكون مشروط أو غير مشروط .
وهل هناك طريقة مثلاً للقبول لمن حصل على 6.0 في الآيلتس بدون اي شروط يعني مع بداية الدراسة يدرس مواد الماستر مباشرة ؟
علماً اني لا أتكلم عن جامعات بريطانيا فقط ،، بل اتكلم عن جميع الجامعات في كل الدول كنظام ،، وشكراً .
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جامعي والحظ ماجامعي
أخي الفاضل / Linguistics Consultant
أفهم من كلامك ان الطالب الحاصل على درجة الآيلتس 6.0
لا يمكنه الدراسة فورا في اي جامعة بمعنى ان القبول يكون مشروط أو غير مشروط .
وهل هناك طريقة مثلاً للقبول لمن حصل على 6.0 في الآيلتس بدون اي شروط يعني مع بداية الدراسة يدرس مواد الماستر مباشرة ؟
علماً اني لا أتكلم عن جامعات بريطانيا فقط ،، بل اتكلم عن جميع الجامعات في كل الدول كنظام ،، وشكراً .
لا يا أخي فهمك ما كان دقيق.
يعتمد على الدرجة التي تطلبها الجامعة، فهناك جامعات تطلب مثلا 7.5 (غالباً في أمريكا، ما أعرف جامعة بريطانية تطلب هذه الدرجة لتخصصاتنا) وجامعات تطلب 7.0 وهي الجامعات القوية في بريطانيا، وبعض الجامعات تطلب 6.5 وهو الغالب لمثل تخصصنا، ولا أعرف جامعات تقبل بـ 6.0 في بريطانيا إلا جامعتين وهما Ulster and Bangor.
لاحظ أنا أتكلم عن تخصصات اللغويات والتيسول والترجمة أما بقية التخصصات فيوجد جامعات تقبل حتى بـ 5.5 للماجسيتر.
أما سؤالك عن بقية الدول، فالاختلاف كبير جدا ما بين جامعة وجامعة داخل الدولة الواحدة فما بالك إذا تحدثنا عن دول العالم زيما تقول. ستجد جامعات في أستراليا مثلاً لا تطلب منك أصلا درجة آيلتس بحكم كونك خريج بكلوريوس لغة إنجليزية، وفي المقابل ستجد جامعات في أمريكا تطلبك تقدم درجة الأيىلتس طالما أنك غير متكلم أساسي للغة، حتى لو عندك ماجستير من أمريكا. هذا الاختلاف يجعلني أٌقول لك إنه لا يوجد نظام واحد كما تتخيل في كل الدول، مطلقا.
ومع ذلك فالجامعات البريطانيا إذا كنت حاصل على 6.0 أو حتى 5.5 في بعض الجامعات ستعطيك قبول يسمى قبول مشروط، ثم تطلب منك الدراسة في معهدها للغة الإنجليزية لمدة معينة تتراوح ما بين شهر إلى شهرين أو ثلاثة، وبعد اجتياز برنامجها تدخل الماجستير. وهذا في تصوري احتيال على شروط اللغة لإدخالك للماجستير، وإلا شخص له سنوات يبي يجيب 6.5 في اللغة وما قدر، ثم في الأخير تدخلك الجامعة تدرس شهر أو اثنين على أنها تعويض للدرجة، مستواك ما راح يتغير ولا راح يقفز لـ 6.5 في خلال هالفترة.
تحياتي،،،
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اخي الكريم ،، ممكن انا ماقدرت اوصل لك المعلومة بشكل صحيح ،، المعذرة اخي ،، ولكن ما اعنيه لنفرض مثلاً جامعة ما طالبه للماستر درجة 6.0 في الآيلتس ،، طيب عند الحصول على الدرجة المطلوبة ماذا يكون القبول في الجامعة نفسها ،، هل يكون مشروط او غير مشروط ،، بمعنى هل يدرس لغة في معهد الجامعة او مباشرة يدرس ماستر بدون اختبار او مقابلة او اي شي من ذلك .
شاكر ومقدر حسن تعاملك
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جامعي والحظ ماجامعي
اخي الكريم ،، ممكن انا ماقدرت اوصل لك المعلومة بشكل صحيح ،، المعذرة اخي ،، ولكن ما اعنيه لنفرض مثلاً جامعة ما طالبه للماستر درجة 6.0 في الآيلتس ،، طيب عند الحصول على الدرجة المطلوبة ماذا يكون القبول في الجامعة نفسها ،، هل يكون مشروط او غير مشروط ،، بمعنى هل يدرس لغة في معهد الجامعة او مباشرة يدرس ماستر بدون اختبار او مقابلة او اي شي من ذلك .
شاكر ومقدر حسن تعاملك
أنت حاصل على 3، تقبلك الجامعات التي تطلب 3 أو أقل، وقبولك بيكون قبول غير مشروط.
أنت حاصل على4، تقبلك الجامعات التي تطلب 4أو أقل، وقبولك بيكون قبول غير مشروط.
أنت حاصل على 5، تقبلك الجامعات التي تطلب 5أو أقل، وقبولك بيكون قبول غير مشروط.
أنت حاصل على 6، بتقبلك الجامعات التي تطلب 6 أو أقل، وقبولك بيكون قبول غير مشروط.
أنت حاصل على 7، بتقبلك الجامعات التي تطلب 7 أو أقل، وقبولك بيكون قبول غير مشروط.
أنت حاصل على درجة أقل من الدرجة المطلوبة بتعطى قبول مشروط.
أنت حاصل على درجة أعلى من الدرجة المطلوبة بالتأكيد بتعطى قبول غير مشروط.
درجتك هذي 6، راح تجيب لك قبول غير مشروط فقط في الجامعات التي تطلب 6 مثل ألستر وبانقور.
درجتك هذي 6، راح تجيب لك قبول مشروط في الجامعات التي تطلب أكثر من 6 مثل ماشنستر وليدز وبرمقنهام إلخ.
أتمنى وضحت الصورة.
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
جزاك الله خير اخي الكريم ،، وضحت الصورة ،،
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Linguistics Consultant
نعم معقولة، ليش مثلاً ممكن أقول كلام غير الواقع.
هذا صديقي وأعرف معدله جيداً ودرجاته وعمره لأني كنت أنا اللي أعبي له الأبلكيشنات وأقوم بكل شيء لين أجيب القبول
وكنت مهتم أني أجيب له قبول بأي طريقة، وجبت له قبولات مشروطة وغير مشروطة من الجامعات التالية:
Leeds
Birmingham
Manchester
Manchester Metropolitan
Essex
Salford
Leicester
Ulster
Bangor
Central Lancashire
ولأنه كان جايب 6.0 في الآيلتس فقط، فقط جامعتين عطوه قبول غير مشروط اللي هم Bangor, Ulster
أما بقية الجامعات فأعطته قبولات مشروطة إما مشروط بالـ Presessional Course أو بالـ IELTS
هذا الكلام كان ما بين عامي 2010 و2012 وللأسف بحثت عن قبول جامعة ليدز في ملفاتي وما وجدته
وجدت بعض الجامعات الأخرى مثل Leicester, Ulster, Birmingham etc.
ولذلك، فقد رفع لك نسخة من بعض قبولات الرجال، علشان تصدقني.
طبعا، بعدما رحت أنا لأمريكا، رجعت جبت له قبول من هنا، وجاء أمريكا.
http://www2.0zz0.com/2014/03/27/15/755596395.jpg http://www2.0zz0.com/2014/03/27/15/755596395.jpg http://www2.0zz0.com/2014/03/27/15/760007451.jpg
تحياتي،،،
مشكور اخووووووووي ماقصرت بصراحه احرجتني الله يوفقك ويبرد قلبك نفس ما بردت قلبي :P
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اخوي سؤال اخير باي جامعة تنصحني لدراسه الترجمة؟ ادري الكل اجمع على انه اقوا جامعه درم بس يقولون صعبه والمنطقه كئيبه
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Fa6oMz
اخوي سؤال اخير باي جامعة تنصحني لدراسه الترجمة؟ ادري الكل اجمع على انه اقوا جامعه درم بس يقولون صعبه والمنطقه كئيبه
مرحبا اختي
أنا مثلك ابغى ادرس ماستر ترجمة
قدمت على درم وبورتسموث وقبلتني الحمد لله
وقدمت على ليدز ومانشستر وأنتظر يردون علي
ما عندي خبرة أنصحك بجامعة معينة لكني شفتك محتارة مثلي فحبيت أشاركك الهم :)
بس الحق يقال كثير ينصحون بمانشستر و ليدز
بالتوفيق يا رب
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Fa6oMz
اخوي سؤال اخير باي جامعة تنصحني لدراسه الترجمة؟ ادري الكل اجمع على انه اقوا جامعه درم بس يقولون صعبه والمنطقه كئيبه
الجامعة قوية
لكن اللي درسوا فيها تخصص الترجمة ما يمدحونها
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Fa6oMz
اخوي سؤال اخير باي جامعة تنصحني لدراسه الترجمة؟ ادري الكل اجمع على انه اقوا جامعه درم بس يقولون صعبه والمنطقه كئيبه
أنا ما أعرف عن مدى قوة البرنامج بصراحة، لكن الجامعة قوية.
كنت أبي أدرس فيها ترجمة وحصلت على قبول، ورحت زرت القسم، وجدته قسم صغير في مدرسة اللغات يتكون فقط من ثلاثة دكاترة دانيال وبول وخالد، وقابلت دانيال وسولفت معه، ورحت. وأيضاً لما شفت المدينة صغيرة ما فيها إلا نهر ومحطة قطار راس المدينة، ومع ذلك هي قريبة جداً من نيوكاسل، تطلع بالقطار يمكن 10 إلى 15 دقيقة وبسعر يمكن 4 أو 5 باوند. بعدها كان باقي وقت طويل شوي على بداية الماجستير، وبعدها غيرت رأيي ورحت اللغويات والحمد لله :)
كان عندي صديق درس فيها ماجستير، وكان يمدحها بس طبيعي أنه يمدحها على أية حال. لكن ربعنا في السعودية (ما أدري عن وضعكم أنتم) يحبون اسم الجامعة القوية حتى لو برنامجها ضعيف، وجامعة سالفورد مرت عليها فترة كانت هي المشهورة في الترجمة لكن في اعتقادي أن جامعة ليدز أخذت عليها الجو وبعض الدكاترة انتقلوا من سالفور لليدز.
لو كنت مكانك وفي ظل الخيارات الموجوة حالية راح أروح ليدز.
تحياتي،،،
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة studyways
السلام عليكم
جامعة middlesex uni لديها تخصص الترجمة وافضل من جامعة ليدز بالنسبة لي
والله يسر الامور ان شالله
Studyways
Welcome to Studyways
أفضل من جامعة ليدز؟؟؟؟
يا أخي لو أنا ما أعرف الجامعة وأعرف بريطانيا وأعرف شغل أصحاب القبولات، كان قلت لك ممكن، بس مو صحيح أن هالجامعة أفضل لا في التخصص ولا الجامعة بشكل عام.
لا تظللوا الناس علشان أنتم تحبون أنفسكم كثير، والمفروض المشرف على الملتقى يشوف حل مع هالإعلانات عن القبولات.
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة khadija632
مرحبا اختي
أنا مثلك ابغى ادرس ماستر ترجمة
قدمت على درم وبورتسموث وقبلتني الحمد لله
وقدمت على ليدز ومانشستر وأنتظر يردون علي
ما عندي خبرة أنصحك بجامعة معينة لكني شفتك محتارة مثلي فحبيت أشاركك الهم :)
بس الحق يقال كثير ينصحون بمانشستر و ليدز
بالتوفيق يا رب
انا فكرت اب بورتسموث بعد قالولي منطقه حلوه وامنه ورخيصه مادري... شرايج نروح مع بعض اذا انتي بتروحين بروحج:P
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Linguistics Consultant
أنا ما أعرف عن مدى قوة البرنامج بصراحة، لكن الجامعة قوية.
كنت أبي أدرس فيها ترجمة وحصلت على قبول، ورحت زرت القسم، وجدته قسم صغير في مدرسة اللغات يتكون فقط من ثلاثة دكاترة دانيال وبول وخالد، وقابلت دانيال وسولفت معه، ورحت. وأيضاً لما شفت المدينة صغيرة ما فيها إلا نهر ومحطة قطار راس المدينة، ومع ذلك هي قريبة جداً من نيوكاسل، تطلع بالقطار يمكن 10 إلى 15 دقيقة وبسعر يمكن 4 أو 5 باوند. بعدها كان باقي وقت طويل شوي على بداية الماجستير، وبعدها غيرت رأيي ورحت اللغويات والحمد لله :)
كان عندي صديق درس فيها ماجستير، وكان يمدحها بس طبيعي أنه يمدحها على أية حال. لكن ربعنا في السعودية (ما أدري عن وضعكم أنتم) يحبون اسم الجامعة القوية حتى لو برنامجها ضعيف، وجامعة سالفورد مرت عليها فترة كانت هي المشهورة في الترجمة لكن في اعتقادي أن جامعة ليدز أخذت عليها الجو وبعض الدكاترة انتقلوا من سالفور لليدز.
لو كنت مكانك وفي ظل الخيارات الموجوة حالية راح أروح ليدز.
تحياتي،،،
اها تصدق انا تخصصي بالجامعه كان لغويات.. بس اكثر جزء حبيته بتخصص اللغه الانجليزيه بشكل عام اهو الترجمه انت شاللي خلاك تغير الى اللغويات؟؟
وسؤال اخير اسفه عالاطاله اكيد اسم الجامعه مهم بس انا اذا بفكر بشكل عملي مايهمني اسم الجامعه كثر مايهمني انه البرنامج يكون تطبيقي وعملي اكثر من نظري وانه المنطقه تكون امنه وحيويه فيها عرب وبشر وماكون بروحي وحده اعرفها راحت براد فورد تقول شهرين ماشافت احد تكلم معاه! انا ماقدر اخاف اكتئب :P ممكن تقولي شرايك ببرمنجهام وبورتسموث وكامبردج وسري كمناطق وشنو مناطق اخرى ممكن ترشحلي ياها والجامعه دامها معتمده عندنا بالكويت مايهمني اسمها...
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Fa6oMz
اها تصدق انا تخصصي بالجامعه كان لغويات.. بس اكثر جزء حبيته بتخصص اللغه الانجليزيه بشكل عام اهو الترجمه انت شاللي خلاك تغير الى اللغويات؟؟
وسؤال اخير اسفه عالاطاله اكيد اسم الجامعه مهم بس انا اذا بفكر بشكل عملي مايهمني اسم الجامعه كثر مايهمني انه البرنامج يكون تطبيقي وعملي اكثر من نظري وانه المنطقه تكون امنه وحيويه فيها عرب وبشر وماكون بروحي وحده اعرفها راحت براد فورد تقول شهرين ماشافت احد تكلم معاه! انا ماقدر اخاف اكتئب :P ممكن تقولي شرايك ببرمنجهام وبورتسموث وكامبردج وسري كمناطق وشنو مناطق اخرى ممكن ترشحلي ياها والجامعه دامها معتمده عندنا بالكويت مايهمني اسمها...
اللغويات (وليست اللغويات التطبيقية) فيها جانب كبير من العلمية أكثر من التنظير. بمعنى لما نجي مثلا للصوتيات Phonetics أشبه ما يكون بفيزياء الصوت، لما نجي مثلاً علم السيمانتكس أشبه ما يكون بتخصص Maths، وأنا هذي عقليتي اللي تناسبها اللغويات، ولذلك، أنا درست ماجستير لغويات تطبيقية وما عجبتني كثير، وبعين غيرت لغويات بحتة.
جامعة Salford في مدينة مانشستر كويسة، ومدينة مانشستر ما عليها كلام عشت فيها قبل كذا مدينة حلوة وفيها كل ما تحتاجينه والمواصلات فيها مممتازة.
ليدز أيضاً كويسة لكن ما أقارنها بمانشستر.
برمنقهام أنا درست فيها الماستر مدينة كبيرة وكويسة لكن تبقى عندي مانشستر الخيار الأولى.
المدن الثانية مثل كامبرد وسري ما رحتها والله.
ملاحظة:
اللغويات ما تتبع اللغة الإنجليزية، ولا تعد فرعاً لتخصص اللغة الإنجليزية، لكن ربعنا في البلدان العربية لجهلهم باللغويات يحطونها مع قسم اللغة الإنجليزية بحكم أنها قبل عشرات السنوات لما بدأت في أمريكا بدأت من قسم اللغة الإنجليزية لكنها اليوم علم مستقل يدرس كل اللغات ولا تتحكمه أي لغة. بإمكانك قراءة توقيتي :)
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Linguistics Consultant
اللغويات (وليست اللغويات التطبيقية) فيها جانب كبير من العلمية أكثر من التنظير. بمعنى لما نجي مثلا للصوتيات Phonetics أشبه ما يكون بفيزياء الصوت، لما نجي مثلاً علم السيمانتكس أشبه ما يكون بتخصص Maths، وأنا هذي عقليتي اللي تناسبها اللغويات، ولذلك، أنا درست ماجستير لغويات تطبيقية وما عجبتني كثير، وبعين غيرت لغويات بحتة.
جامعة Salford في مدينة مانشستر كويسة، ومدينة مانشستر ما عليها كلام عشت فيها قبل كذا مدينة حلوة وفيها كل ما تحتاجينه والمواصلات فيها مممتازة.
ليدز أيضاً كويسة لكن ما أقارنها بمانشستر.
برمنقهام أنا درست فيها الماستر مدينة كبيرة وكويسة لكن تبقى عندي مانشستر الخيار الأولى.
المدن الثانية مثل كامبرد وسري ما رحتها والله.
ملاحظة:
اللغويات ما تتبع اللغة الإنجليزية، ولا تعد فرعاً لتخصص اللغة الإنجليزية، لكن ربعنا في البلدان العربية لجهلهم باللغويات يحطونها مع قسم اللغة الإنجليزية بحكم أنها قبل عشرات السنوات لما بدأت في أمريكا بدأت من قسم اللغة الإنجليزية لكنها اليوم علم مستقل يدرس كل اللغات ولا تتحكمه أي لغة. بإمكانك قراءة توقيتي :)
اهااااا فهمتك تقريبا فهمت مشكور واايد على مساعدتك واتمنالك التوفيق من كل قلبي وبخصوص سالفورد البرنامج مغلق للاسف ومادحين سالفورد وسوانزي ويستمنستر
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
العفو أختي
إذا سالفورد مغلق برنامجها، فيوجد برنامج في جامعة مانشستر الأم، وإن كنت أرى برنامج ليدز أفضل، لكن مدينة مانشستر في تصوري أفضل. للأسف أن أمريكا ليس لديها برامج ترجمة في الماجستير وبريطانيا هي دولة تخصصات الترجمة، أما لو كنت راح تدرسي لسانيات فنيصحتي تطلعي أمريكا؛ فأمريكا هي معقل اللسانيات.
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Linguistics Consultant
العفو أختي
إذا سالفورد مغلق برنامجها، فيوجد برنامج في جامعة مانشستر الأم، وإن كنت أرى برنامج ليدز أفضل، لكن مدينة مانشستر في تصوري أفضل. للأسف أن أمريكا ليس لديها برامج ترجمة في الماجستير وبريطانيا هي دولة تخصصات الترجمة، أما لو كنت راح تدرسي لسانيات فنيصحتي تطلعي أمريكا؛ فأمريكا هي معقل اللسانيات.
لاوالله اخوي انا ابي ترجمه وبصراحه كنت معزمه على سالفورد ولكن بعد ماسكرو البرنامج انا محتاره اما بخصوص مانشستر وليدز حسب ماقريت انه برنامجهم نظري وقريت احد الردود في منتدى اجنبي يقول انه ماستفاد من ماجستير جامعه مانشستر كثير لانه الجانب العملي فيه قليل جددا
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Fa6oMz
لاوالله اخوي انا ابي ترجمه وبصراحه كنت معزمه على سالفورد ولكن بعد ماسكرو البرنامج انا محتاره اما بخصوص مانشستر وليدز حسب ماقريت انه برنامجهم نظري وقريت احد الردود في منتدى اجنبي يقول انه ماستفاد من ماجستير جامعه مانشستر كثير لانه الجانب العملي فيه قليل جددا
جامعة مانشستر واضح أن برنامجها نظري، وعلشان كذا كنت أقول لك أني أشوف برنامج ليدز أفضل. أما برنامج ليدز فعلى العكس أشوف أن فيه جانب تطبيقي أكثر، صحيح أن برنامج سالفورد كان الأول لكن الحين في ظل البرامج الموجودة أرى أن ليدز هو أفضلها، وقد تغير البرنامج وأضافوا عليه عدة مواد وجاهم بعض دكاترة من سالفورد، فأصبح البرنامج مختلف عن السابق كثير.
وبالمختصر:
البرامج التي اسمها: Translation Studies فغالباً تكون نظرية ويكون التطبيق فيها قليل جدا ق يقتصر على بحث التخرج أو الرسالة، لكن برنامج ليدز يجمع بين الاثنين فهو Applied Translation Studies.
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Linguistics Consultant
جامعة مانشستر واضح أن برنامجها نظري، وعلشان كذا كنت أقول لك أني أشوف برنامج ليدز أفضل. أما برنامج ليدز فعلى العكس أشوف أن فيه جانب تطبيقي أكثر، صحيح أن برنامج سالفورد كان الأول لكن الحين في ظل البرامج الموجودة أرى أن ليدز هو أفضلها، وقد تغير البرنامج وأضافوا عليه عدة مواد وجاهم بعض دكاترة من سالفورد، فأصبح البرنامج مختلف عن السابق كثير.
وبالمختصر:
البرامج التي اسمها: Translation Studies فغالباً تكون نظرية ويكون التطبيق فيها قليل جدا ق يقتصر على بحث التخرج أو الرسالة، لكن برنامج ليدز يجمع بين الاثنين فهو Applied Translation Studies.
كلامك خلاني ادش على موقع جامعه سالفورد واخاطبهم اشوف البرنامج اذا ليلحين موجود وان شاءالله خير.. ليدز راح اقدم فيها مع انه احس الامل ضعيف انزين ماعندك فكره عن برمنجهام برنامجهم نظري ولا عملي ومدى صعوبته؟
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
البرنامج على حسب علمي لا يزال موجود في سالفورد
لم يغلق
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Fa6oMz
كلامك خلاني ادش على موقع جامعه سالفورد واخاطبهم اشوف البرنامج اذا ليلحين موجود وان شاءالله خير.. ليدز راح اقدم فيها مع انه احس الامل ضعيف انزين ماعندك فكره عن برمنجهام برنامجهم نظري ولا عملي ومدى صعوبته؟
شوفي الموضوع المثبت في هذا الملتقى، العضو الكريم "الكهل الطموح" يذكر أن عنده قبول منهم لهذي السنة، وهذا يعني أن البرنامج غير مغلق، بالإضافة لكلام الأخ ترانزليتر أعلاه.
برنامج جامعة برمنقهام نظري في أغلبه، التطبيق قليل، هذا حسب خبري فيه عام 2010، كان لي زميل يدرس ترجمة، وكنت أنا أدرس لغويات وكنت أحضر معه كثر من الكلاسات لحبي للترجمة، وإن كانت ليست تخصصي. وبعدما سلمت رسالة الماجستير، كان يشتغل على ترجمة كتاب، ويعلق على الترجمة، وكنت أشتغل معه لين سلم الرسالة.
ولكن: لكون المدة طويلة ما بين تخرجي من الجامعة والوقت الحاضر، دخلت على برنامجهم فرأيت أنها أضيفت مواد عملية مثل Practical Translation و Specialized Translation، ولكن أكون صادق معهك برمقنهام قوية في اللسانيات أما في الترجمة فهي غير مشهورة مقارنة بسالفورد وليدز ودرم في هذا التخصص.
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
انا عندي قبول مشروط من جامعة ليدز بس لفت نظري نقطتين في ردودكم
اولا كنت مقدمة على applied translation studies في ليدز ولكن بعد ماقرات الخطة في هذا البرنامج وجدت انه يتعلق بالكمبيوتر والحاسب وامور مالها علاقة بالترجمة كعلم وكنسلت هذا الطلب وقدمت على Master of Arts/ english and Arabic translation وحصلت على قبول مشروط ونفس الشئ حصلت على قبول مشروط من برمنقهام
فهل هناك فرق بين اهمية البرنامجين السابقة في ليدز
وهل ليدز هي الافضل من ناحية. التخصص كما هو مذكور في الردود وشكرامقدما
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Optimistic lady
انا عندي قبول مشروط من جامعة ليدز بس لفت نظري نقطتين في ردودكم
اولا كنت مقدمة على applied translation studies في ليدز ولكن بعد ماقرات الخطة في هذا البرنامج وجدت انه يتعلق بالكمبيوتر والحاسب وامور مالها علاقة بالترجمة كعلم وكنسلت هذا الطلب وقدمت على Master of Arts/ english and Arabic translation وحصلت على قبول مشروط ونفس الشئ حصلت على قبول مشروط من برمنقهام
فهل هناك فرق بين اهمية البرنامجين السابقة في ليدز
وهل ليدز هي الافضل من ناحية. التخصص كما هو مذكور في الردود وشكرامقدما
الفرق بينهم شيئين:
1) برنامج الترجمة التطبيقية فيه مادة الترجمة بمساعدة الحاسوب (الترجمة الأوتوماتيكية أو الإلكترونية)، أما بقية المواد فهي متداخلة، مادتين نفسها، وأما المواد الاختيارية فتختلف من طالب لطالب. يعني في الأخير فرق مادة واحدة.
2) العنوان مختلف، وأنت شوفي هل يهمك أنه يكون في اسم شهادتك "الترجمة ما بين العربية والإنجليزية" أو يهمك أن تكون شهادتك،
MA Arabic/English Translation - Coursefinder - Coursefinder
Module and Programme Catalogue
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Translator X
البرنامج على حسب علمي لا يزال موجود في سالفورد
لم يغلق
اهاا انا لاني سمعت انه اغلق بعدين دخلت على موقع مثل موقع ماستر فايندر وطلعلي اسم البرنامج ويمه كلوزد.. عموما انا راسلتهم وردو علي وقالولي مع العلم انه بعض الدكاتره راحو لكنه ما اغلق... انتي شرايج بالبرنامج
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Linguistics Consultant
شوفي الموضوع المثبت في هذا الملتقى، العضو الكريم "الكهل الطموح" يذكر أن عنده قبول منهم لهذي السنة، وهذا يعني أن البرنامج غير مغلق، بالإضافة لكلام الأخ ترانزليتر أعلاه.
برنامج جامعة برمنقهام نظري في أغلبه، التطبيق قليل، هذا حسب خبري فيه عام 2010، كان لي زميل يدرس ترجمة، وكنت أنا أدرس لغويات وكنت أحضر معه كثر من الكلاسات لحبي للترجمة، وإن كانت ليست تخصصي. وبعدما سلمت رسالة الماجستير، كان يشتغل على ترجمة كتاب، ويعلق على الترجمة، وكنت أشتغل معه لين سلم الرسالة.
ولكن: لكون المدة طويلة ما بين تخرجي من الجامعة والوقت الحاضر، دخلت على برنامجهم فرأيت أنها أضيفت مواد عملية مثل Practical Translation و Specialized Translation، ولكن أكون صادق معهك برمقنهام قوية في اللسانيات أما في الترجمة فهي غير مشهورة مقارنة بسالفورد وليدز ودرم في هذا التخصص.
اهاا والله انا الان مابين ماشستر وسالفورد ودرم وليدز خل تطلع نتائج التوفل وا شاءالله خير اشكرك جزيلا اخوي على مساعدتك وردودك الوافية
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Fa6oMz
انا فكرت اب بورتسموث بعد قالولي منطقه حلوه وامنه ورخيصه مادري... شرايج نروح مع بعض اذا انتي بتروحين بروحج:P
هلا حبيبتي .. حياك الله آتشرف ^ـ^
نصيحتي ابدئي تقديم على أكثر من جامعة وبعد ماتحصلين على قبولات منها اختاري الأنسب لك
أنا مثلا قدمت على :
كاردف لغويات : ما قبلتني
سالفورد : تيسول & لغويات تطبيقية : قبول مشروط
درم ترجمة : قبول مشروط
بورتسموث ترجمة : قبول مشروط
مانشستر ترجمة: ما ردوا علي :(
ليدز ترجمة : ما ردوا علي :(
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اخواني اخواتي الله يعافيكم
انا حصلت على قبول ماستر مشروط في بورتسموث تخصص ترجمة
يبدأ في سبتمبر ٢٠١٤
هم طالبين ٧ في الايلتس .. وانا سبق اختبرت وحصلت على ٥
ما عندي مشكلة ادرس لغة عندهم لكن المشكلة ابي احد يساعدني في التقديم على معهدهم لأني ما عرفت
كليتي هي بتبعثني وتبغاني اجيب لها قبول معهد وقبول مشروط
راسلت الجامعة وهذي كانت المحادثة
اول شي جاتني هذي الرسالة منهم :
Dear Khadija
Have you decided to study Portsmouth University?
Course require 7.0 so you need to improve 2.0 which takes 1 year. You can study 6-9 month so you will not be able to study this year
You sat for the IELTS 6 month ago, why not you sit for IELTS again to achieve 6.0 not less than 5.5 any section so I can manage Presessional
Kind Regards,
Julfiker
-----
رديت عليه ابي اقول له يعطيني رابط التقديم على المعهد عشان ادرس لغة هذي السنة
ويؤجل قبول الماستر الى سبتمبر ٢٠١٥
Dear Mr Julfiker
Thank you for your reply.
I really hope to study English before starting MA programm.
Please send me the link to apply for language centre of the University of Portsmouth.
I do not mind to begin the master in the next year.
I am looking for your reply soon.
Thank you ,
----
بعدين رد علي بذا الرد !
!!!!! Please see below. You can't read this. This is not English different Language
----
الظاهر عصب << ما فهم علي
قصدي اقول له ابي ادرس كورس لغة في معهد بورتسموث بس الظاهر خانني التعبير
ساعدوني الله يعافيكم
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
السلام عليكم ، يا اختي كلامه واضح مطلوب منك اقل شي 6 عشان يرتبلك للمعهد
ردي عليه ب هالكلام ،
i'm going to re take the proficiency exam IELTS in soonest period.However, i'm awfully willing to know if there is a potential to have pre sessional English Language courses with my current score of IELTS, just in case that i wont be able to accomplish over 6
و كنصيحه ادخلي دوره مكثفه للاختبار او ع الاقل حضري له زين فتره اسبوعين واختبري ، ان شالله ما تعوق عليك حتى ال7، راح توفري عليك اشياء كثيره
بالتوفيق للجميع
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة expato
السلام عليكم ، يا اختي كلامه واضح مطلوب منك اقل شي 6 عشان يرتبلك للمعهد
ردي عليه ب هالكلام ،
i'm going to re take the proficiency exam IELTS in soonest period.However, i'm awfully willing to know if there is a potential to have pre sessional English Language courses with my current score of IELTS, just in case that i wont be able to accomplish over 6
و كنصيحه ادخلي دوره مكثفه للاختبار او ع الاقل حضري له زين فتره اسبوعين واختبري ، ان شالله ما تعوق عليك حتى ال7، راح توفري عليك اشياء كثيره
بالتوفيق للجميع
اشكرك جزيلا ... ما قصرت
بس صراحة استغربت ! حتى قبول المعهد يشترطون ٦ في الايلتس !
انا لازم ابدا اجراءات التقديم للبعثة قريب اخاف اذا انتظرت اختبر ايلتس اتأخر وما أطلع بنتيجة
والحين مشغولة كثير بالتدريس ما اقدر احضر للايلتس : (
الحين وانا ابحث لقيت هذا المعهد
http://portsmouth.language-school-england.com/
ممكن تنصحني اقدم على اي برنامج المناسب لوضعي
لأني ما عرفت
وجزاك الله خيرا
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة expato
السلام عليكم ، يا اختي كلامه واضح مطلوب منك اقل شي 6 عشان يرتبلك للمعهد
ردي عليه ب هالكلام ،
i'm going to re take the proficiency exam IELTS in soonest period.However, i'm awfully willing to know if there is a potential to have pre sessional English Language courses with my current score of IELTS, just in case that i wont be able to accomplish over 6
و كنصيحه ادخلي دوره مكثفه للاختبار او ع الاقل حضري له زين فتره اسبوعين واختبري ، ان شالله ما تعوق عليك حتى ال7، راح توفري عليك اشياء كثيره
بالتوفيق للجميع
عملت نسخ لكلامك وارسلته
تخيل وش كان الرد ؟؟!!!!
!!!!! Please see below. You can't read this. This is not English different Language
----
بس هالمرة بالأحمر العريض !!
-
رد: قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة khadija632
عملت نسخ لكلامك وارسلته
تخيل وش كان الرد ؟؟!!!!
!!!!! Please see below. You can't read this. This is not English different Language
----
بس هالمرة بالأحمر العريض !!
ههههه وش وضعه ذا ؟؟ الظاهر انه فاصل اليوم (طاردته المعزبه ) يعني زي اللي يقول انا قاعد اتكلم بنقالي هههه ، المهم تااكدي انك ماذكرتي شي غير اللي كتبتيه هنا ،
ع العموم بخصوص المعهد بما انك ماخذه 5 يناسبك b2 intermediate level واختاري المكثف ، مع اني انصح وبقوه تختبري لو اكثر من مره لان بترتاااحي كثيييير وتختصرلك اشياء واجد
بالتوفيق ان شالله